Ce dossier de la RHT est consacré au théâtre de langues chinoises, autrement dit à une série de réflexions sur les spectacles de la République Populaire de Chine, sur ceux de Hong-Kong et ceux de la République de Chine (Taïwan) : diversité, oppositions et parfois complémentarités obligent ainsi au pluriel. Praticiens, metteurs en scène et chercheurs, très majoritairement chinois, ont donc ici l’occasion de présenter un état des lieux du théâtre tel qu’il se produit aujourd’hui.
Entre la patrimonialisation du répertoire et son actualisation, entre le refus du divertissement commercial, pourtant si présent et si rentable, et l’obstination d’un certain théâtre expérimental, entre un théâtre officiel subventionné et surveillé et des spectacles plus libres soutenus par différents mécénats, la/les Chine(s) hésite(nt), s’ouve(nt) aux cultures du monde (surtout occidental) tout en revendiquant la promotion d’une culture nationale.
-
accès gratuit
Faut-il parler du théâtre chinois, du théâtre en langues chinoises, du théâtre en Chine(s) ? C’est la toute première question. La diversité esthétique, et surtout politique, oblige en effet à éviter le singulier. Les spécificités, voire parfois les oppositions entre les…
-
acheter cet article
Les créations des institutions nationales qui, visant à représenter l’idéologie du pays, sont également appelées « créations de la mélodie principale ». Le Théâtre national de Chine et le Théâtre de l’Art du Peuple de Pékin sont à la proue de ces…
-
acheter cet article
Mon intention n’est pas de rédiger ici une présentation du théâtre taïwanais, n’étant ni spécialiste de la culture chinoise, ni connaisseur du théâtre extrême-oriental. Mon observation de Taïwan se limite à des séjours réguliers depuis 2008, séjours qui…
-
acheter cet article
Hong Kong, qui est aujourd’hui une région administrative spéciale de la Chine, a, de ce fait, un statut tout à fait particulier et son théâtre n’échappe pas à la règle. Car si Hong Kong a connu les vicissitudes de l’histoire…
-
acheter cet article
Sur la scène théâtrale du monde chinois (Chine continentale, Hong Kong, Taïwan) d’aujourd’hui, le spectacle de marionnettes[1] n’occupe qu’une place marginale. Peu d’échanges sont opérés entre le théâtre de marionnettes et d’autres formes de spectacles comme le théâtre moderne…
-
acheter cet article
Très tôt, les hommes et femmes de théâtre chinois ont rêvé de créer leur propre école nationale de théâtre et leur propre répertoire. Dès les années 1950, Jiao Juyin, metteur en scène, auteur dramatique, traducteur du répertoire occidental et réformateur…
-
acheter cet article
Le 18 mai 2001, avec le vote unanime des 18 membres de jury de l’UNESCO, le Kunqu fut proclamé (puis inscrit en 2008) sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Le Kunqu, qu’on joue encore aujourd’hui, est en effet l’une des…
-
acheter cet article
Durant les premiers temps de ma carrière théâtrale, j’ai mis en scène un grand nombre de pièces occidentales classiques, comme celles d’Aristophane, de Shakespeare, de Molière, de Brecht, de Dürrenmatt et d’autres grands auteurs. J’ai toujours pensé qu’en étant porté…
-
acheter cet article
Lors de la Révolution culturelle en Chine (1966-1976), les créations littéraires et artistiques reposèrent sur un modèle d’union des forces productives : les dirigeants donnaient l’idée, le peuple donnait la vie, et l’écrivain (ou l’artiste) la technique. Une fois la…
-
acheter cet article
En mai 2013, lorsque L’Invitation du président a été représentée pour la première fois à Pékin, je sentais que sa réception par les milieux théâtraux, malgré leur bienveillance et leur indulgence envers cette pièce d’atelier à peine sortie de l’université, était relativement…
-
acheter cet article
Publié en 1993, Vivre ! est le deuxième roman de Yu Hua, adapté en film, avant même sa sortie en livre, par le réalisateur Zhang Yimou et primé à l’occasion de nombreux festivals internationaux. Et vingt ans après la publication de ce…
-
acheter cet article
Le théâtre chinois moderne a un lien étroit avec le théâtre occidental, aussi bien depuis le début du XXe siècle, quand le théâtre parlé est apparu sur la scène chinoise en prenant appui sur le théâtre européen, que de nos jours. On…
-
acheter cet article
Importé de l’Occident via le Japon et axé sur le réalisme, un nouveau modèle de théâtre qui prendra plus tard le nom de « théâtre parlé » apparaît en Chine au début du XXe siècle. Dès lors, à Shanghai, les œuvres littéraires et les pièces françaises…
-
acheter cet article
L’histoire de la réception du théâtre de l’absurde en Chine commence dans les années 1960, mais à cette époque, la traduction de ce type de pièces vise avant tout à montrer la nature « moribonde » de l’impérialisme occidental, et c’est d’abord…
-
acheter cet article
Dès le début du XVIIe siècle, les traités où s’élaborent les théories de l’honnêteté font une large place au sexe féminin. Sous l’influence de grandes dames comme la marquise de Rambouillet ou Mlle de Scudéry, la femme devient, un symbole de…
-
accès gratuit
Compte rendu de l’ouvrage suivant :
Nicolas Martin-Granel et Julie Peghini (dir.), Sony Labou Tansi en scène(s), La Chair et l’Idée. Théâtre et poèmes inédits, lettres, témoignages, écrits et regards critiques, Besançon, Les Solitaires intempestifs, 2015