Société d'Histoire du Théâtre

Exposition virtuelle

II. Modèles moliéresques en Indochine

Pendant une vingtaine d’années, l’administrateur colonial Claude Bourrin invite Louis Jouvet à le rejoindre en Indochine, où il s’occupe du théâtre français. Au début des années 1920, on pense même à Louis Jouvet pour diriger les trois théâtres municipaux d’Hanoï, Haïphong et Saïgon. Il semble hésiter mais finalement refuse.

De cette présence de Jouvet en Indochine, les projets théâtraux de Claude Bourrin attestent. Sa programmation s’inspire des projets et du répertoire de Jouvet, de ses rôles et de ses mises en scène.

C’est pourquoi, de Paris à Saïgon, Molière occupe une place de choix dans les programmes des théâtres municipaux d’Indochine.

Une autre figure tutélaire inspire Bourrin : Jacques Copeau, chez qui il vient se former en 1923 à l’école du Vieux-Colombier, avant de retourner en Indochine. Il ouvre ainsi ses saisons par des comédies de Molière, Le Mariage forcé, La Jalousie du barbouillé, L’Amour médecin.

Programme de la fin d’après-midi du 11 novembre 1926 au Théâtre Municipal d’Hanoi au profit des Inondés du Tonkin, par la Compagnie dramatique de Claude Bourrin :

JEUNE SPECTATEUR

Les personnages de Molière que tu vas voir évoluer sur la scène dans un instant ne sont pas tous d’une moralité exemplaire. Dorimène, son père, son frère, et le beau Lycaste, dans Le Mariage forcé, ont des caractères cyniques et tu ne dois prendre modèle ni sur eux ni sur le naïf Sganarelle.
Angélique et son mari, dans La jalousie du barbouillé, ne sont non plus à imiter ni pour les mœurs ni pour la distinction du langage.

Molière n’a voulu ici que faire rire et s’il a pris pour cela autour de lui quelques types peu recommandables, parmi d’autres qui sont seulement comiques, c’est malheureusement que ces types ont existé de tout temps, mêlés aux braves et honnêtes gens qui forment la majorité de l’espèce humaine.

Extrait du programme

Programme de la soirée de la soirée du 23 octobre et de la matinée du 24 octobre 1926 au Théâtre Municipal d’Hanoi au profit des Inondés du Tonkin et pour le salut du franc.

Pour les décors et la présentation matérielle, on s’est efforcé, à Hanoï, de réaliser les intentions de l’auteur d’une manière aussi originale qu’à Paris. Là, il n’y avait qu’à copier et le mérite est mince d’y avoir à peu près réussi.

En revanche, le protagoniste hanoïen de Knock et les titulaires des autres rôles seront très fiers s’il leur arrive d’évoquer parfois, pour ceux des spectateurs à même de faire la comparaison, les savoureuses compositions de l’admirable Louis Jouvet et des autres excellents créateurs de la pièce en 1923.

Programme de la soirée du 10 novembre 1926 au Théâtre Municipal d’Hanoi au profit de l’Amicale Tonkinoise des Anciens Combattants (ATAC).

Le Mariage forcé, traduit en langue annamite par M. Pham-van-Duyêt, a été représenté à Haïphong avec succès le mois de mai 1925.

Les imprimeurs du roy soleil estoient autorisés a offrir a la cour les programmes des pièces de Molière.
Les disgnes successeurs des fameux imprimeurs françois vous présentent ce programme tiré sur les presses de l’imprimerie d’extrême-orient a Hanoï, en vous faisant sçavoir que les papetiers de dapcav au Tunquin, dont la renommée est universelle, ont fourni le papier en pate de bambou

Société d'Histoire du Théâtre

Abonnement

L’abonnement annuel constitue le soutien essentiel aux activités éditoriales de la Société d’Histoire du Théâtre et à leur pérennité. Il inclut les envois papier, l’accès aux versions numériques et à nos archives.

S’ABONNER EN LIGNE À LA VERSION PAPIER+NUMÉRIQUES’ABONNER EN LIGNE À LA VERSION NUMÉRIQUE

BULLETIN D’ABONNEMENT SHT 2024