Revue d’Histoire du Théâtre • N°301 S2 2025
Le Sabbattini de Louis Jouvet. Traité d’un machiniste et livre de méditation
Par Simon Willemin
Résumé
Dans sa préface à Pratique pour fabriquer scènes et machines de théâtre de Nicola Sabbattini (1942), la traduction française d’un traité italien du dix-septième siècle, Louis Jouvet évoque sa découverte de l’ouvrage et l’illumination provoquée par sa lecture sans indiquer les circonstances dans lesquelles il en a eu connaissance, ni entrer dans le détail des répercussions de cette révélation sur le plan personnel. À partir de publications de Jouvet et d’écrits issus de ses archives, il s’agit de montrer en quoi ce traité technique découvert tardivement par le comédien et metteur en scène a répondu à certains de ses désirs, de déterminer dans quelle mesure sa lecture a affecté la manière dont il a envisagé le théâtre et de s’interroger sur la place de Sabbattini dans ses écrits.
In his preface to the French translation (1942) of Nicola Sabbattini’s Pratica di fabricar scene e machine ne’ teatri, a seventeenth-century Italian manual on theatrical scenes and machines, Louis Jouvet refers to his discovery of the book and the epiphany it caused. However, he does not indicate the circumstances under which he came to know about it, nor does he detail the personal repercussions of this revelation. Drawing from Jouvet’s publications as well as writings from his archives, the article shows how this manual discovered lately by the actor and stage director fulfilled some of his desires, determines to what extent its reading affected Jouvet’s view of theater, and questions Sabbattini’s place in his writings.
Vous n’avez actuellement pas accès au contenu de cet article. Veuillez vous connecter à votre compte, vous abonner à la revue, ou acheter cet article ou ce numéro pour le visualiser dans son intégralité.